www.AzmeZohoor.ir

   

And the earth shall beam with the light of its Lord

62- آرشیو مطالب تا شب قدر رمضان المبارک 1431 - بخش شصت و دوم (ماه جمادی الثانی 3 - ویژه نامه انابه 3)

انابه یعنی بازگشت.(در  آيه 31 سوره روم) بازگشت از مسیر فطرت،به سمت خدا مدنظر هست ؛ انابه به سمت خدا از مسیر فطرت

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

(در  آيه 31 سوره روم) معنی انابه این طور میشود که انسان،سعی کند دنیا زده نباشد،از دنیا رها باشد.از مادیات،از دخانیات،حتی از برزخیات،حتی از روحیات رها باشد؛ فطری باشد

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

ما باید به سوی خدا برویم .....تا جایی که خالصانه و صددرصد خالصانه ،فطریات بر ما حاکم باشد

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

با تمام حواسمان معطوف فطرت باشیم و ببینیم فطرتمان حاکی از چیست

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

در جمیع شئونات فکری،ایمانی،قلبی،اخلاقی، روانی و زندگیمان،فطریات را جریان بدهیم.در آن صورت  میشويم یک انسان فطری

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

فطری رفتار کردن یعنی دین ؛اینکه من سعی کنم موانع را پس برنم بروم بالا ،در مسیر بروم بالا تا فطرت بر من حاکم باشد ،این مفهوم میشود انابه

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

ما باید با تمام حواس معطوف فطرت باشیم و سعی کنیم برویم بالا

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

اگر من سعی کنم که ابعاد پایینتر را پس بزنم،اینها بر من حاکم نباشند و فطریات بر من حاکم باشند،این یعنی من انگار رفتم بالا؛این میشود انابه

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

انابه بر حسب آيه‌30و31 سوره‌ي روم، مسيرش، مسير دين است. ما از مسير دين بايد به سمت خدا انابه داشته باشيم

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

يك ديني وجود دارد،بايد به سمت آن انابه كنيم ،از آن متأثر بشويم و آن دينيّات را بياوريم در پايين در قالب اقامه‌ي صلوة ، اقامه كنيم

 

فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّينِ حَنيفًا فِطْرَتَ اللّهِ الَّتي فَطَرَ النّاسَ عَلَيْها لا تَبْديلَ لِخَلْقِ اللّهِ ذلِکَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النّاسِ لا يَعْلَمُونَ (الروم 30)
پس روي خود را حنيفانه متوجّه دين کن! اين فطرتي است که خداوند،انسانها را بر آن فطر نموده است؛ تبديلي در آفرينش الهي نيست؛ اين است دين قيم؛ ولي اکثر مردم نمي‏دانند!
مُنيبينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ (الروم 31)
اين بايد در حالي باشد که شما بسوي او انابه مي‏کنيد و تقوا ميورزيد و اقامه نماز مي كنيد و از مشرکان نباشيد

 

إِنَّ إِبْراهيمَ لَحَليمٌ أَوّاهٌ مُنيبٌ (هود 75) انابه‌ بايد الگو داشته باشد ، يكي از الگوهايش ابراهيم(ع) هست

 

 

«وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ‏» ؛ كسي كه حقيقتاً انابه كرده و انابه‌اش مورد تأييد خدا هست،شما راه ايشان را بايد دنبال كنيد

 

وَ وَصَّيْنَا اْلإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلي وَهْنٍ وَ فِصالُهُ في عامَيْنِ أَنِ اشْکُرْ لي وَ لِوالِدَيْکَ إِلَيَّ الْمَصيرُ(لقمان 14)
و ما به انسان درباره والدينش سفارش کرديم؛ مادرش او را با ناتواني روي ناتواني حمل کرد و دوران شيرخوارگي او در دو سال پايان مي‏يابد؛ (آري به او توصيه کردم) که براي من و براي پدر و مادرت شکر بجا آور که بازگشت (همه شما)به سوي من است!

وَ إِنْ جاهَداکَ عَلي أَنْ تُشْرِکَ بي ما لَيْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُما وَ صاحِبْهُما فِي الدُّنْيا مَعْرُوفًا وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُکُمْ فَأُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ( لقمان 15)
و هرگاه آن دو، تلاش کنند که تو چيزي را همتاي من قرار دهي، که از آن آگاهي نداري (بلکه مي‏داني باطل است)، از ايشان اطاعت مکن، ولي با آن دو، در دنيا به طرز شايسته ‏اي رفتار کن؛ و از سبيل كسي تبعيت کن که انابه کنان به سوي من آمده ؛ سپس بازگشت همه شما به سوي من است و من شما را از آنچه عمل مي‏کرديد آگاه مي‏کنم.

1-[تفسير القمي‏] وَهْناً عَلى‏ وَهْنٍ يَعْنِي ضَعْفاً عَلَى ضَعْفٍ وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي قَوْلِهِ وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  يَقُولُ اتَّبِعْ سَبِيلَ مُحَمَّدٍ /بحارالأنوار     13     409    باب 18- قصص لقمان و حكمه .....  ص : 408
2-و في رواية أبي الجارود عن أبي جعفر ع في قوله وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  يقول اتبع سبيل محمد ص  / تفسيرالقمي     2     165    مواعظ لقمان لابنه .....  ص : 161
3- أنهم عليهم السلام السبيل و الصراط و هم و شيعتهم المستقيمون عليها .....  ص [المناقب لابن شهرآشوب‏] عَنِ الصَّادِقِ ع‏ :  39-  وَ عَنْهُ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  قَالَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع / بحارالأنوار     24     21    باب 24
4- و عنه ع في قوله تعالى وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  قال اتبع سبيل محمد و علي  / المناقب     4     283    فصل المقدمات .....  ص : 283

 

«وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ‏»؛آن كسي كه انابه‌اش مورد تأييد خداست.خدا صحّه مي‌گذارد بر روش انابه‌ي او.....(اهل بيت(ع)) مصداق اين موضوع را رسول‌الله(ص) فرموده‌اند

 

وَ وَصَّيْنَا اْلإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلي وَهْنٍ وَ فِصالُهُ في عامَيْنِ أَنِ اشْکُرْ لي وَ لِوالِدَيْکَ إِلَيَّ الْمَصيرُ (لقمان 14)
و ما به انسان درباره والدينش سفارش کرديم؛ مادرش او را با ناتواني روي ناتواني حمل کرد و دوران شيرخوارگي او در دو سال پايان مي‏يابد؛ (آري به او توصيه کردم) که براي من و براي پدر و مادرت شکر بجا آور که بازگشت (همه شما)به سوي من است!

وَ إِنْ جاهَداکَ عَلي أَنْ تُشْرِکَ بي ما لَيْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُما وَ صاحِبْهُما فِي الدُّنْيا مَعْرُوفًا وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُکُمْ فَأُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ( لقمان 15)
و هرگاه آن دو، تلاش کنند که تو چيزي را همتاي من قرار دهي، که از آن آگاهي نداري (بلکه مي‏داني باطل است)، از ايشان اطاعت مکن، ولي با آن دو، در دنيا به طرز شايسته ‏اي رفتار کن؛ و از سبيل كسي تبعيت کن که انابه کنان به سوي من آمده ؛ سپس بازگشت همه شما به سوي من است و من شما را از آنچه عمل مي‏کرديد آگاه مي‏کنم.

1-[تفسير القمي‏] وَهْناً عَلى‏ وَهْنٍ يَعْنِي ضَعْفاً عَلَى ضَعْفٍ وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي قَوْلِهِ وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  يَقُولُ اتَّبِعْ سَبِيلَ مُحَمَّدٍ /بحارالأنوار     13     409    باب 18- قصص لقمان و حكمه .....  ص : 408
2-و في رواية أبي الجارود عن أبي جعفر ع في قوله وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  يقول اتبع سبيل محمد ص  / تفسيرالقمي     2     165    مواعظ لقمان لابنه .....  ص : 161
3- أنهم عليهم السلام السبيل و الصراط و هم و شيعتهم المستقيمون عليها .....  ص [المناقب لابن شهرآشوب‏] عَنِ الصَّادِقِ ع‏ :  39-  وَ عَنْهُ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  قَالَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع / بحارالأنوار     24     21    باب 24
4- و عنه ع في قوله تعالى وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  قال اتبع سبيل محمد و علي  / المناقب     4     283    فصل المقدمات .....  ص : 283

 

«وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ‏» ؛ مصداق «مَنْ أَنابَ إِلَي» كيست؟رسول‌الله(ص).ما بايد رفتارهاي ايشان را دنبال بكنيم،در مسير انابه

 

وَ وَصَّيْنَا اْلإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلي وَهْنٍ وَ فِصالُهُ في عامَيْنِ أَنِ اشْکُرْ لي وَ لِوالِدَيْکَ إِلَيَّ الْمَصيرُ (لقمان 14)
و ما به انسان درباره والدينش سفارش کرديم؛ مادرش او را با ناتواني روي ناتواني حمل کرد و دوران شيرخوارگي او در دو سال پايان مي‏يابد؛ (آري به او توصيه کردم) که براي من و براي پدر و مادرت شکر بجا آور که بازگشت (همه شما)به سوي من است!

وَ إِنْ جاهَداکَ عَلي أَنْ تُشْرِکَ بي ما لَيْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُما وَ صاحِبْهُما فِي الدُّنْيا مَعْرُوفًا وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُکُمْ فَأُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ( لقمان 15)
و هرگاه آن دو، تلاش کنند که تو چيزي را همتاي من قرار دهي، که از آن آگاهي نداري (بلکه مي‏داني باطل است)، از ايشان اطاعت مکن، ولي با آن دو، در دنيا به طرز شايسته ‏اي رفتار کن؛ و از سبيل كسي تبعيت کن که انابه کنان به سوي من آمده ؛ سپس بازگشت همه شما به سوي من است و من شما را از آنچه عمل مي‏کرديد آگاه مي‏کنم.

1-[تفسير القمي‏] وَهْناً عَلى‏ وَهْنٍ يَعْنِي ضَعْفاً عَلَى ضَعْفٍ وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي قَوْلِهِ وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  يَقُولُ اتَّبِعْ سَبِيلَ مُحَمَّدٍ /بحارالأنوار     13     409    باب 18- قصص لقمان و حكمه .....  ص : 408
2-و في رواية أبي الجارود عن أبي جعفر ع في قوله وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  يقول اتبع سبيل محمد ص  / تفسيرالقمي     2     165    مواعظ لقمان لابنه .....  ص : 161
3- أنهم عليهم السلام السبيل و الصراط و هم و شيعتهم المستقيمون عليها .....  ص [المناقب لابن شهرآشوب‏] عَنِ الصَّادِقِ ع‏ :  39-  وَ عَنْهُ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  قَالَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع / بحارالأنوار     24     21    باب 24
4- و عنه ع في قوله تعالى وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ  قال اتبع سبيل محمد و علي  / المناقب     4     283    فصل المقدمات .....  ص : 283

 

انابه‌مان بايد چهارچوبه داشته باشد.خدا مي‌فرمايد كه«وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَي»(مصداق «مَنْ أَنابَ إِلَي» رسول‌الله(ص)هستند)اقامه‌مان هم بايد چهارچوب داشته باشد. خدا مي‌فرمايد«أَقيّموا الصَّلاة».در قالب صلات شما اقامه كنيد

 

 

انابه بايد در مسير دين باشد به سمت خدا،انابه از لحاظ مسير برعكسش مي‌شود اقامه و هر دو تا بايد چهارچوبه داشته باشد؛چهارچوبه‌ي انابه بايد«وَ اتَّبِعْ سَبيلَ مَنْ أَنابَ إِلَي» باشد،چهارچوبه‌ي اقامه بايد اقامه‌ي صلات باشد

 

 

انابه نشئاتی : اينكه انسان سعي كند از زمان خودش كنده بشود،در زمان‌هاي آينده سير كند،دلش آنجا باشد،اول فكر انسان آنجا باشد.آدم فكرش را روانه كند،منتها فكري عقلاني،نه فكري نفساني يا تخيّلانه، عقلاني.بر اساس قرآن،بر اساس احاديث.....

 

 

وقتي شما مي‌خوانيد كه داود(ع) منيب بود،يعني چي؟جسمش در زمان خودش بود،حواسش جائي ديگر بود.حواسش پراكنده نبود.....جسمش در زمان خودش بود، امّا با تمام افكار،با تمام حواس،با تمام قلبش،با تمام فؤادش،با تمام وجه،به سمت آينده بود

 

 

از نوع كلام و رفتار يك فرد،از نوع نگاه يك فرد مي‌شود فهميد اين فرد كجاست.ابراهيم(ع) عبد منيب است،از نوع كلامش،از نوع رفتارش،از نوع منش اش،مي‌شود فهميد كه ايشان اهل كجاست،كجا ساكن است

 

 

شعيب(ع) يك منيب نشئاتي است؛در بحبوحه‌ي درگيري با قومش مي‌فرمايد:«بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنين‏»

 

 

تمام رسولان(ع) علاوه بر اينكه انابه‌ي عوالمي داشته‌اند،انابه‌ي نشئاتي هم داشته‌اند.در آينده بودند،ساكن آينده بودند،كدام آينده؟سرزمين ظهور ، ساكن سرزمين ظهور بودند؛و سعي مي‌كردند از آنجا چيزهايي بياورند در زمان خودشان اعمال بكنند.يعني اقامه بكنند

 

 

حضرت مريم(س) يك منيب است.يعني رفته در آينده. با توجه به قوانين زمان ظهور در زمان خودش دارد ارتزاق مي‌كند

 

 

حضرت مريم(س) در حدود 2000 سال پيش دارد با قوانين زمان ظهور زندگي مي‌كند.اين مي‌شود انابه نشئاتي

 

 

امام صادق علیه السلام : .....إنا خلقنا من نور الله و خلق شيعتنا من دون ذلك النور فإذا كان يوم القيامة التحقت السفلى بالعليا.....

 

سأل المفضل الصادق ع ما كنتم قبل أن يخلق الله السماوات و الأرضين قال ع كنا أنوارا حول العرش نسبح الله و نقدسه حتى خلق الله سبحانه الملائكة فقال لهم سبحوا فقالوا يا ربنا لا علم لنا فقال لنا سبحوا فسبحنا فسبحت الملائكة بتسبيحنا ألا إنا خلقنا من نور الله و خلق شيعتنا من دون ذلك النور فإذا كان يوم القيامة التحقت السفلى بالعليا ثم قرن ع بين إصبعيه السبابة و الوسطى و قال كهاتين ثم قال يا مفضل أ تدري لم سميت الشيعة شيعة يا مفضل شيعتنا منا و نحن من شيعتنا أما ترى هذه الشمس أين تبدو قلت من مشرق و قال إلى أين تعود قلت إلى مغرب قال ع هكذا شيعتنا منا بدءوا و إلينا يعودون
مفضل از امام صادق (ع) سئوال كرد قبل از اينكه خداوند آسمانها و زمين ها را خلق كند شما چه بوديد؟ امام صادق (ع) فرمودند: ما انواري حول عرش بوديم كه خدا را تسبيح مي گفتيم و تقديس مي كرديم تا اينكه خداوند سبحان ملائكه را خلق كرد و به ملائكه فرمود تسبيح كنيد. آنها گفتند پروردگارا نمي دانيم. خداوند به ما فرمود تسبيح كنيد و ما تسبيح كرديم. پس ملائكه به تسبيح ما تسبيح گفتند. آگاه باش ما از نور خدا خلق شديم و شيعيان ما از مادون آن نور و هنگامي كه روز قيامت فرا برسد پائين ترين، به بالاترين ملحق مي شود. سپس آن حضرت بين دو انگشت سبابه و انگشت وسط را جمع كرد و فرمود مانند اين دو. سپس آن حضرت فرمودند اي مفضل! آيا مي داني كه چرا شيعه، شيعه ناميده شد؟ اي مفضل! شيعيان ما از ما هستند و ما از شيعيانمان. آيا نمي بيني كه اين خورشيد از كجا شروع به حركت مي كند؟ گفتم از مشرق. و فرمود به سوي كجا برمي گردد؟ گفتم به سوي مغرب. امام (ع) فرمودند: شيعيان ما چنين هستند از ما شروع مي شوند ـ شروع به حركت مي كنند ـ و به سوي ما برميگردند. / بحارالأنوار  ج25  ص21  باب 1

 

 

 

 
   

www.AzmeZohoor.ir